Untertitelungen – analog und digital
- Zelluloid
- Video
- DCP
15 Jahre Erfahrung im Übersetzen und Untertiteln anspruchsvoller Spiel- und Dokumentarfilme – in Zusammenarbeit mit einem exzellenten Netzwerk kompetenter Kooperationspartner.
Die Untertitel für den anspruchsvollen Film
Wir sind stets bestrebt, den Qualitätsanspruch unserer Kunden noch zu
übertreffen. Das macht unsere Arbeit so besonders und begehrt.
Wir arbeiten im Dienste des Films.
Jedes Wort ist uns wichtig. Wir lieben den Diskurs mit unserem
Auftraggeber darüber und überzeugen ihn gerne – und lassen uns
bei Kontroversen gerne auch von ihm überzeugen.
Die Feinheiten der Sprache für die Feinheiten des Handwerks
Keine Masse, sondern Qualität:
Die :kgf-meerbusch ist überschaubar und exquisit und will auch so bleiben – damit wir unseren Kunden zuverlässig den gewohnten Service und die
geschätzte Qualität liefern können.
Wir nehmen uns mehr Zeit für Sie als andere.
Mehr Zeit bedeutet, bei Bedarf die Feinheiten der Originalsprache zu
eruieren und das Äquivalent im Ausdruck für den Untertitel zu finden.
Es bedeutet bild- und tongenaues Spotting – denn nichts schadet der
Atmosphäre einer Filmszene mehr als ein Untertitel, der eine Sekunde
oder auch nur zehn Frames zu früh einsetzt.
Wir machen keine großen Worte.
Die Filme sprechen für uns.
Referenzen
- 54
- Studio 54
- 5 x 2 CINQ FOIS DEUX
- 5 x 2
- 7 DAYS TO LIVE
- 7 Days to Live
- A BOY CALLED DAD
- A MARINE STORY
- A Marine Story
- A PROBLEM WITH FEAR
- A WEDDING MOST STRANGE
- Vier Männer und eine Hochzeit
- ABRUPT DECISION
- Zeit der Entscheidung
- AFFINITY
- Affinity
- AFFLICTION
- Der Gejagte
- AGNES BROWN
- Agnes Brown – Frauen unter sich
- ALI ZAOUA
- Ali Zaoua - In den Straßen von Casablanca
- ALL THE INVISIBLE CHILDREN
- ALPHA DOG
- Alpha Dog
- AMARCORD
- Amarcord
- AN IDEAL HUSBAND
- Ein perfekter Ehemann
- AU REVOIR LES ENTFANTS
- Auf Wiedersehen, Kinder
- AUGUST
- August
- AUSENTE
- Ausente
- AUSTIN POWERS 1
- Das Schärfste, was Ihre Majestät zu bieten hat
- AUSTIN POWERS 2
- Spion in geheimer Missionarsstellung
- BABYLON A.D.
- Babylon A.D.
- BAGDAD CAFÉ
- Out of Rosenheim
- BARBER OF SIBERIA
- Der Barbier von Sibirien
- BATORU ROWAIARU
- Battle Royale
- BECOMING JANE
- Geliebte Jane
- BEING JULIA
- Being Julia
- BITE MARKS
- Bite Marks
- BLACKBOARDS
- Schwarze Tafeln
- BLAST FROM THE PAST
- Eve und der letzte Gentleman
- BOUDU
- Boudu – Ein liebenswerter Schnorrer
- BRASSED OFF
- Brassed off – Mit Pauken und Trompeten
- BREAK MY FALL
- Break my Fall
- BRIDE OF CHUCKY
- Chucky 4 – Chucky und seine Braut
- BRIDESHEAD REVISITED
- Wiedersehen mit Brideshead
- BRING IT ON
- Girls United
- BRODERSKAB
- Bruderschaft
- BRODEUSES
- Die Perlenstickerinnen
- BRØDRE
- Brothers – Zwischen Brüdern
- BUFFALO 66
- Buffalo 66
- C.R.A.Z.Y.
- C.R.A.Z.Y. – Verrücktes Leben
- CHILDREN OF GOD
- Kinder Gottes
- CIAO
- Ciao
- CIDER HOUSE RULES
- Gottes Werk und Teufels Beitrag
- CODEPENDENT LESBIAN SPACE ALIEN SEEKS SAME
- Codedenpent Lebian Space Alien Seeks Same
- COPYING BEETHOVEN
- Klang der Stille
- CRIMEN FERPECTO
- Das ferpekte Verbrechen
- CRUEL INTENTIONS
- Eiskalte Engel
- DAN IN REAL LIFE
- Dan – Mitten im Leben!
- DANCING AT LUGHNASA
- DARE
- Dare
- DARK CITY
- Dark City
- DEATH AT A FUNERAL
- Sterben für Anfänger
- DECEPTION
- DE GRØENE SLAGTERE
- Dänische Delikatessen
- DER DIEB
- DIVERSO DA CHI
- Mal was anderes?
- DOGVILLE
- Dogville
- DOMINO PRINCIPLE
- Das Domino Komplott
- DRAMA
- Drama
- EATING OUT
- Eating out
- EATING OUT 5
- Eating out 5 - Open Weekend
- ELEKTRA
- Elektra
- ELENA UNDONE
- Elena Undone
- ELEPHANT
- Elephant
- ÉLÈVE LIBRE
- Privatunterricht
- ENSEMBLE C’EST TOUT
- Zusammen ist man weniger allein
- ETERNITY AND A DAY
- Die Ewigkeit und ein Tag
- eXistenZ
- eXistenZ
- EYE OF THE BEHOLDER
- Das Auge – Eye Of The Beholder
- FACTOTUM
- Factotum
- FAR FROM HEAVEN
- Dem Himmel so fern
- FATHER & SON
- FEMME FATALE
- Femme fatale
- FLAME
- FRANCESCO
- Franziskus
- FREQUENCY
- Frequency
- GABRIELLE
- Gabrielle
- GENESIS
- Genesis
- GET CARTER
- (Das Original von 1971!)
- GHOST DOG
- Ghost Dog – Der Weg des Samurai
- GIGOLA
- Gigola
- GIRL WITH A PEARL EARRING
- Das Mädchen mit dem Perlenohrring
- GIRLFIGHT
- Girlfight – Auf eigene Faust
- GIRLS' NIGHT
- Jetzt oder Nie – Girl’s Night
- GO GO CRAZY
- GO WEST YOUNG MAN
- GOING DOWN IN LA-LA-LAND
- La-La-Land
- GONE PINK
- GRANDE ÉCOLE
- HABANA BLUES
- Havanna Blues
- HAMLET
- Hamlet
- HANNAH FREE
- Hannah Free
- HARD CORE LOGO
- HELP I'M A FISH
- Hilfe, ich bin ein Fisch
- HIGH ART
- High Art
- HOMMES FEMMES MODE D'EMPLOI
- Männer & Frauen Die Gebrauchsanleitung
- HOW ARNIE WON THE WEST
- I KINA SPISER DE HUNDE
- In China essen sie Hunde
- I WANT TO GET MARRIED
- I want to get married
- IL COMPLEANNO
- Davids Geburtstag
- IL RICHIAMO
- Lucias Reise
- IN THE COMPANY OF MEN
- IN THE VALLEY OF ELAH
- Im Tal von Elah
- INDISKRET
- Indiskret
- INNOCENCE
- Innocence – Erste Liebe-Zweite Chance
- IS IT JUST ME?
- Is it just me?
- ITALIENSK FOR BEGYNDERE
- Italienisch für Anfänger
- JAGODA U SUPERMARKETU
- Jagoda im Supermarkt
- JAPÓN
- Japón
- JUDAS’ KISS
- Judas’ Kiss
- JOY OF MADNESS
- KISS OR KILL
- Kiss or Kill
- KICK OFF
- Kick Off
- KOPPS
- Kops
- KT
- LA DÉRADE / SUR LE DÉPART
- LA MISSION
- Die Mission
- LA TÊTE EN FRICHE
- Das Labyrinth der Wörter
- LADIES IN LAVENDER
- Der Duft von Lavendel
- LAST CHANCE HARVEY
- Liebe auf den zweiten Blick
- LATE BLOOMERS
- Late Bloomers … lieber spät als nie
- LE CŒUR DES HOMMES
- Die Herzen der Männer
- LE CORSAIRE
- LE FIL
- Le Fil – Die Spur unserer Sehnsucht
- LE SOUFFLE
- Le Souffle
- LE TEMPS QUI RESTE
- Die Zeit, die bleibt
- L'ÉCOLE DE LA CHAIR
- Schule des Begehrens
- L'EQUIPIER
- Die Frau des Leuchtturmwärters
- LES CHANSONS D’AMOUR
- Chanson der Liebe
- LES SŒURS FACHÉES
- Zwei ungleiche Schwestern
- LET MY PEOPLE GO
- L'HOMME DE SA VIE
- Der Mann meines Lebens
- Lieb mich! – Die 3. (queer shorts 2011)
- LIVING OUT LOUD
- Wachgeküsst
- LOST IN SPACE
- Lost in Space
- LOUISE
- LOVE'S BROTHER
- Eine italienische Hochzeit
- MADE IN ISRAEL
- MADEMOISELLE
- Mademoiselle
- MAGNOLIA
- Magnolia
- MAN ON WIRE
- Man on wire
- MANSFIELD PARK
- Mansfield Park
- MECANIQUE CELESTE
- Cinderella in Paris
- MELANCHOLIA
- Melancholia
- MEMENTO
- Memento
- MI PIACE LAVORARE (MOBBING)
- NATIONALE 7
- NI NEI PIEN CHI TIEN
- What Time is it There?
- NIGHTWATCH
- Nightwatch
- PEACE ONE DAY
- Peace One Day
- PI
- PI
- POLA X
- Pola X
- POTICHE
- Das Schmuckstück
- PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
- Deep in the Woods – Allein mit der Angst
- REINDEER GAMES/WILD CHRISTMAS
- Reindeer Games
- RIDING GIANTS
- Riding Giants
- ROLE/PLAY
- Role/Play
- ROMANCE
- Romance
- RULES OF ATTRACTION
- Die Regeln des Spiels
- RUSH HOUR
- Rush Hour
- SAGAT
- Sagat
- SAHARA
- Sahara
- SAVAGE GRACE
- Wilde Unschuld
- SAVE ME
- Save Me
- SCARLETT 1 & 2
- Scarlett 1 & 2
- SCREAM
- Scream
- SE SOUVENIR DES BELLES CHOSES
- Claire – Se Souvenir des Belles Choses
- STANDING IN THE SHADOWS OF MOTOWN
- Standing in the Shadows of Motown
- SHELTER
- Shelter
- SHE'S ALL THAT
- Eine wie keine
- SHORT ORDER
- SITCOM
- Sitcom – Eine Komödie jenseits aller Tabus
- SISTERS IN LAW
- Sisters in Law
- SLEUTH
- 1 Mord für 2
- SPORTSMAN OF THE YEAR
- STONECOLD
- STRIKE
- Strike – Mädchen an die Macht
- ST. TRINIAN’S
- Die Girls von St. Trinian – Diese Schule rockt
- SUNSHINE
- Sunshine – Ein Hauch von Sonnenschein
- SUSPICIOUS RIVER
- Suspicious River
- TEMPTRESS MOON (Feng Yue)
- Verführerischer Mond
- THE AMERICAN NIGHTMARE
- American Nightmare
- THE BACHELOR
- Der Jungeselle
- THE BIG WHITE
- The Big White
- THE BLAIR WITCH PROJECT
- Blair Witch Project
- THE BOYS FROM BRAZIL
- The Boys from Brazil
- THE CELL
- The Cell
- THE CONTENDER
- Rufmord – Jenseits der Moral
- THE CROW – CITY OF ANGELS
- The Crow – City of Angels
- THE EAGLE HAS LANDED
- Der Adler ist gelandet
- THE FAMILY MAN
- Family Man
- THE FUNERAL
- Das Begräbnis
- THE GOOD THIEF
- The Good Thief
- THE INTERVIEW
- The Interview
- THE ITALIAN JOB
- The Italian Job – Jagd auf Millionen
- THE LAST DAYS
- Die letzten Tage
- THE MAGDALENE SISTERS
- Die unbarmherzigen Schwestern
- THE MAN IN THE IRON MASK
- Der Mann mit der eisernen Maske
- THE MOTHER
- Die Mutter
- THE NUN AND THE BANDIT
- THE ONE
- Meine wahre Liebe
- THE OTHER FINAL
- The Other Final
- THE POWER OF GOOD
- Nicholas Winton – Die Kraft des Guten
- THE PRISONER
- Gefangener der Berge
- THE RECRUIT
- Der Einsatz
- THE SERPENT'S KISS
- Der Schlangenkuss
- THE SPANISH PRISONER
- Die spanische Gefangene
- THE UNLOVED
- THE WEDDING PLANNER
- Wedding Planner
- THE WISDOM OF CROCODILES
- Die Weisheit der Krokodile
- THIRTEEN DAYS
- Thirteen Days
- TIMELINE
- Timeline
- TOO MUCH FLESH
- Too much flesh
- TOUCHING THE VOID
- Sturz ins Leere
- TOWN & COUNTRY
- City, Sex & Country
- UNE CHANCE SUR DEUX
- VANITY FAIR
- Vanity Fair
- VENUS BEAUTÉ
- Schöne Venus
- VERA DRAKE
- Vera Drake – Frau und Mutter
- VINCENT
- VIOLA DI MARE
- Sea Purple
- VIOLET TENDENCIES
- Violet
- VOCES INOCENTES
- Innocent Voices
- WALK A MILE IN MY PRADAS
- Walk a mile in my Pradas
- WALKABOUT
- WATER
- Water
- WE WERE HERE
- Wäre die Welt mein
- WERE THE WORLD MINE
- Wäre die Welt mein
- WICKER PARK
- Sehnsüchtig
- WRANGLER
- Wrangler - Das Leben einer Legende
Wir lassen die Filme in ihrer eigenen Sprache sprechen
KGF-Meerbusch
Film- & Videountertitelung
Klaus Gengnagel
Oststraße 59
40667 Meerbusch
Fon ++49+213276103
Fax ++49+213276104
mobil ++49+1603200207
E-Mail:
USt-IdNr. gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE119279790
Haftungshinweis: Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
Das auf dieser Seite verwendete Bild- und Videomaterial ist urheberrechtlich geschützt. Die Rechte verbleiben bei den jeweiligen Inhabern.
Datenschutz: Personenbezogene Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.

Webdesign:
Maegashira | Interaktive Kommunikation – Oliver Asma





